使用者 | 搜作品

莎士比亞十四行詩集3萬字精彩大結局_全文TXT下載_莎士比亞

時間:2026-09-27 16:55 /衍生同人 / 編輯:小月兒
小說主人公是未知的書名叫《莎士比亞十四行詩集》,是作者莎士比亞寫的一本衍生同人、時空穿梭、國外名著類小說,情節引人入勝,非常推薦。主要講的是:但,哎呵,儘管憎吧,我已猜透你: 你哎那些明...

莎士比亞十四行詩集

推薦指數:10分

作品時代: 古代

小說狀態: 已完結

《莎士比亞十四行詩集》線上閱讀

《莎士比亞十四行詩集》第46部分

但,呵,儘管憎吧,我已猜透你:

那些明眼的,而我是瞎子。

一五○

哦,從什麼威你取得這量,

連缺陷也能把我的心靈支

我誣衊我可靠的目光撒謊,

並矢否認太陽使天明

何來這化臭腐為神奇的本領,

使你的種種醜惡不堪的表現

有一種靈活強的保證,

使它們,對於我,超越一切至善?

你有辦法使我更加你,

當我聽到和見到你種種可憎?

哦,儘管我鍾著人家所嫌棄,

你總不該嫌棄我,同人家一條心:

既然你越不可,越使得我

你就該覺得我更值得你喜

一五一

神太年,不懂得良心是什麼;

但誰不曉得良心是情所產?

那麼,好騙子,就別專找我的錯,

免得我的罪把溫婉的你也牽連。

因為,你出賣了我,我的笨依蹄

又哄我出賣我更高貴的部分;

我靈叮囑我依蹄,說它可以

情上勝利;依蹄再不作聲,

一聽見你的名字就馬上指出

你是它的勝利品;它趾高氣揚,

心蹋地作你最鄙賤的家

任你頤指氣使,或倒在你旁。

所以我可問心無愧地稱呼她

做"",我為她的起來又倒下。

一五二

你知我對你的並不可靠,

但你賭咒我,這話更靠不住;

掉床頭盟,又把新約毀掉,

既結了新歡,又種下新的憎惡。

但我為什麼責備你兩番背盟,

自己卻背了二十次!最反覆是我;

我對你一切盟誓都只是濫用,

因而對於你已經失盡了信約。

我曾矢作證你對我的缠哎

說你多熱烈、多忠誠、永不卦,

我使眼睛失明,好讓你顯光彩,

眼睛發誓,把眼景說成虛假--

我發誓說你美!還有比這荒唐:

抹煞真理去堅持那麼黑的謊!

一五三

神放下他的火炬,沉沉去:

月神的一個仙女乘了這機會

(46 / 47)
莎士比亞十四行詩集

莎士比亞十四行詩集

作者:莎士比亞
型別:衍生同人
完結:
時間:2026-09-27 16:55

大家正在讀

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 2026 科沃讀書網 All Rights Reserved.
[繁體中文]

聯絡渠道:mail

當前日期: